13/12 關於生後與生時的靈界。
我在我近年出版的一本書《 封印 》中記錄主角在靈界與靈見面與對話的場景故事。說真的,不知閱讀到那章節的讀者,是否會以為那是在幻想。 那真的不是。 有人可能會說:「啊!子不語怪力亂神。」 但曲阜師範大學 徐振貴教授對這句話的新解 可能更合乎孔子的本意。他認為傳統的解釋,讓孔子說話的上下文不能連貫。《論語•述而》一章在記述孔子學而不厭的治學精神。 徐教授解釋原文: 「葉公向子路問孔子的為人,子路沒有回答出來。 孔子知道後說:『你為甚麼不說他的為人,是用功學習時便忘記吃飯,以至於快樂得忘記了憂愁,不知道衰老即將到來。』 孔子還說:『其實,我並不是生來就有知識的人,而是愛好古代禮德,勤奮敏捷求取知識的人。』 孔子說到這裡,停止不說了,惟恐用力分心擾亂心神。 (就是『子不語,怪力亂神』。如果按照傳統解釋,就是孔子從本來的話題中突然離題講到自己不討論『怪力亂神』這些事,但師徒兩人明明論述的是學習。) 一會兒孔子才說:「一行人中只有三個人,其中必定有一個人我可以拿他當老師,我選擇他的長處加以學習,改正他有我也有的缺點。」 徐教授指出:「『子不語怪力亂神』這句話裡的『怪』,是動詞非名詞,意謂疑惑、惟恐;『力』是名詞,指力氣、力量;『亂』是動詞,指擾亂、攪亂;『神』非鬼神,而是指心神、精神。 『子不語怪力亂神』七字原義是:孔子不說話了,惟恐用力分心擾亂心神;並無孔子不談論精怪、勇力、叛亂和鬼神之意。」 他認為如此解釋,才是語意連貫,符合孔子為人。不是把孔子說的話分成各自獨立的四句。如此也符合《論語》一書。論語是語錄書,多有記載人說話動作表情與據的例子,「子不語」就是其中之一。傳統解釋「子不語怪力亂神」七字,應該是「子不語,怪力亂神。」 原來就是,孔子需要停下話來想一想,養精蓄銳,好好地教導眼前的這位弟子。 孔子也說到:「敬鬼神而遠之」,語出《論語•雍也》。 當時孔子在回答學生樊遲問知時說的話。『務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣』」。其意思是:庶民尊敬鬼神瞭解人事就是有知。 其意思是:「樊遲請問如何從政才是有智慧。孔子回答說:『專心用力在推動人民應盡的義務上,自己本身更能敬重鬼神,不敢狎近褻瀆,這樣可說是有智慧了。』」 那「遠」並非遠離,而是不敢狎近褻瀆侮慢。 所以孔子對於 神也是本持敬重。畢竟「未知生,焉知死」。孔子對於自己不知道的生死之事,是敬畏而不敢任意褻瀆。 關於生死靈界之事,...